Paraná amplia quadro de tradutores juramentados de 46 para 232 28/08/2012 - 18:30
O governador Beto Richa empossou nesta terça-feira (28), no Palácio Iguaçu, em Curitiba, 186 tradutores públicos juramentados aprovados em concurso promovido pela Junta Comercial do Paraná (Jucepar). O Estado contava com apenas 46 profissionais da área e o concurso anterior havia sido realizado há 20 anos. Os novos tradutores prestarão serviços em nove idiomas.
Richa disse que a posse dos novos profissionais ocorre num momento em que o Paraná volta à agenda internacional, atraindo o interesse de empresas, investidores e profissionais estrangeiros. De acordo com ele, o governo está preocupado em atender bem a esta demanda e o concurso para tradutores foi uma demonstração nesse sentido. Richa também destacou o esforço do governo para fomentar a ampliação do comércio exterior.
“Neste último um ano e meio o governo criou a Agência de Internacionalização do Paraná e voltou a ser inserido na agenda de investidores estrangeiros, o que exige serviços de profissionais credenciados”, afirmou. O governador lembrou que o programa de incentivos fiscais Paraná Competitivo já garantiu mais de R$ 18 bilhões em novos investimentos no setor industrial, com a geração de 90 mil novos empregos.
TRADUTORES – Também chamados de intérpretes comerciais, os tradutores juramentados são responsáveis pelas traduções de documentos oficiais, exigidas por lei em repartições públicas de todo o País.
Foram empossados novos tradutores para nove idiomas: alemão (6), árabe (2), espanhol (72), francês (30), grego (1), inglês (61), italiano (9), japonês (2) e russo (2). Com os novos tradutores, o Paraná passa a ter 232 profissionais habilitados.
De acordo com o presidente da Jucepar, Ardisson Naim Akel, em 2013 será realizado outro concurso para a contratação de mais profissionais e para outros idiomas, como coreano, híndi, mandarim, sueco, servo, norueguês e turco. “Com as novas e futuras nomeações podemos oferecer aos paranaenses e às pessoas que vêm trabalhar no Estado profissionais capacitados, que colaborar para o bom desenvolvimento das atividades empresariais”, afirmou.
“A nomeação acontece em um contexto de crescimento econômico e desenvolvimento de oportunidades no Paraná”, disse o presidente da Associação dos Tradutores Públicos do Paraná, Mariano Czaikowski.
AGÊNCIA – Lançada no início deste ano, a Agência de Internacionalização do Paraná faz parte do programa Paraná Competitivo e representa o esforço do governo para consolidar um bom ambiente de negócios no Paraná a partir da associação entre diversas entidades ligadas ao comércio exterior, como empresas, pessoas físicas, instituições do setor privado, entidades associativas e os poderes públicos estadual e municipal. A agência é presidida pelo industrial Rui Lemes.
Participaram da cerimônia o sub-chefe da Casa Civil, Guto Silva; a representante do secretário estadual da Indústria, Comércio e Assuntos do Mercosul, Tânia Ribas; o reitor da Universidade Federal do Paraná, Zaki Akel Sobrinho; e alguns cônsules.
Richa disse que a posse dos novos profissionais ocorre num momento em que o Paraná volta à agenda internacional, atraindo o interesse de empresas, investidores e profissionais estrangeiros. De acordo com ele, o governo está preocupado em atender bem a esta demanda e o concurso para tradutores foi uma demonstração nesse sentido. Richa também destacou o esforço do governo para fomentar a ampliação do comércio exterior.
“Neste último um ano e meio o governo criou a Agência de Internacionalização do Paraná e voltou a ser inserido na agenda de investidores estrangeiros, o que exige serviços de profissionais credenciados”, afirmou. O governador lembrou que o programa de incentivos fiscais Paraná Competitivo já garantiu mais de R$ 18 bilhões em novos investimentos no setor industrial, com a geração de 90 mil novos empregos.
TRADUTORES – Também chamados de intérpretes comerciais, os tradutores juramentados são responsáveis pelas traduções de documentos oficiais, exigidas por lei em repartições públicas de todo o País.
Foram empossados novos tradutores para nove idiomas: alemão (6), árabe (2), espanhol (72), francês (30), grego (1), inglês (61), italiano (9), japonês (2) e russo (2). Com os novos tradutores, o Paraná passa a ter 232 profissionais habilitados.
De acordo com o presidente da Jucepar, Ardisson Naim Akel, em 2013 será realizado outro concurso para a contratação de mais profissionais e para outros idiomas, como coreano, híndi, mandarim, sueco, servo, norueguês e turco. “Com as novas e futuras nomeações podemos oferecer aos paranaenses e às pessoas que vêm trabalhar no Estado profissionais capacitados, que colaborar para o bom desenvolvimento das atividades empresariais”, afirmou.
“A nomeação acontece em um contexto de crescimento econômico e desenvolvimento de oportunidades no Paraná”, disse o presidente da Associação dos Tradutores Públicos do Paraná, Mariano Czaikowski.
AGÊNCIA – Lançada no início deste ano, a Agência de Internacionalização do Paraná faz parte do programa Paraná Competitivo e representa o esforço do governo para consolidar um bom ambiente de negócios no Paraná a partir da associação entre diversas entidades ligadas ao comércio exterior, como empresas, pessoas físicas, instituições do setor privado, entidades associativas e os poderes públicos estadual e municipal. A agência é presidida pelo industrial Rui Lemes.
Participaram da cerimônia o sub-chefe da Casa Civil, Guto Silva; a representante do secretário estadual da Indústria, Comércio e Assuntos do Mercosul, Tânia Ribas; o reitor da Universidade Federal do Paraná, Zaki Akel Sobrinho; e alguns cônsules.